UN Rights Chief Volker Türk Wraps Up Landmark Visit to Sri Lanka
UPDATE: UN Rights Chief Volker Türk
UN Rights Chief Volker Türk Wraps Up Landmark Visit to Sri Lanka with Renewed Focus on Justice for War Victims
Brampton / Colombo / Jaffna / Trincomalee – June 30, 2025 —
United Nations High Commissioner for Human Rights Volker Türk concluded
a four-day visit to Sri Lanka marked by a delicate balance of diplomacy and
direct engagement with victims of the country’s decades-long civil conflict.
His mission—punctuated by meetings with top government leaders and solemn
encounters with Tamil survivors in mass grave sites—underscored a resounding
message: without justice, there can be no lasting reconciliation.
During his first official trip to the island since taking
office, Türk met with President Anura Kumara Dissanayake, Prime Minister
Harini Amarasuriya, cabinet ministers, and civil society organizations
across Colombo, Kandy, Trincomalee, and Jaffna. He praised what he described as
a “palpable momentum for change,” while
also urging leaders to address deep-rooted grievances with tangible actions,
particularly concerning enforced disappearances, militarization, and land
disputes in Tamil-majority regions.
In a widely watched move, Türk visited the recently
uncovered Chemmani mass grave in Jaffna, where remains of children and
civilians were found. At the site, he laid flowers at an “Unextinguished Flame” vigil led by Tamil
families of the disappeared and called for independent forensic
investigations, stating that truth and closure must begin with “thorough, expert-led exhumations.”
The High Commissioner also spent time in Trincomalee,
where he met with Tamil and Muslim families of missing persons who described
decades of state violence, displacement, and neglect. He pledged to personally
convey their pleas to Sri Lanka’s leadership—a promise he fulfilled in talks
with President Dissanayake the next day.
In Jaffna, Türk held a closed-door meeting with Tamil
parliamentarians, assuring them that “Sri Lanka
will not be forgotten” on the UN Human Rights Council’s agenda, despite
crises elsewhere around the globe. Political leaders and civil society groups
submitted memoranda demanding international accountability, the release of
political prisoners, and a political solution to the ethnic conflict.
At his final press briefing, Türk lauded the government’s
cooperation but emphasized the need to repeal repressive laws such as
the Prevention of Terrorism Act (PTA) and to deliver results on long-standing
cases of abuse and mass atrocity. He called the Chemmani grave a “compelling reminder that the past continues to haunt
the living”, adding that “justice and
acknowledgement must no longer be delayed.”
Victims’ groups and rights organizations cautiously welcomed
the visit, noting that Türk’s empathetic tone and visibility in Tamil regions
represented a meaningful shift. Still, activists stressed that words must
translate into action—and that without international pressure, Sri Lanka risks
slipping back into performative accountability.
As the UN prepares for its next Human Rights Council session in September 2025, attention now turns to whether Türk’s visit—hailed by many as a powerful act of listening—will mark a turning point in Sri Lanka’s journey toward truth and justice.
A Message to Our Community: Standing Together, Moving Forward
The recent vigil at Chemmani was not just a protest—it was a
sacred space of remembrance, resistance, and collective pain. While moments of
tension unfolded on that day, we must remember that our strength has always
come from unity in purpose and clarity in vision.
Let us not allow isolated incidents to distract or divide
us. The cause we carry—the cries of the disappeared, the truth still buried,
the struggle for justice and self-determination—is far greater than individual
differences or political affiliations.
We urge all members of the Tamil community, at home and
abroad, to rise above internal divisions and stand together. Our priority must
now be to channel our voices, stories, and evidence toward the upcoming UN
Human Rights Council Session in September 2025. That stage is not just
another meeting—it is our opportunity to show the world our resolve, our
dignity, and our unwavering call for international accountability.
Let us focus our advocacy on:
- Amplifying the demands of victims and families of the
disappeared
- Ensuring international oversight of mass grave
investigations
- Calling for a political resolution that reflects the Tamil
people’s aspirations
- Supporting the continuation and strengthening of the UN’s
evidence-gathering efforts
Now is the time to act strategically, speak with one voice,
and stand shoulder to shoulder—so that truth prevails, justice advances, and
our people’s suffering is never forgotten.
From Chemmani to Geneva, our journey continues. Together.
CLICK HERE To watch "SEMMANI ANAIYA VILAKKU" Video: Ashes and Earth: From Black July’s Flames to Semmani’s Silent Graves -2025 PART1 of 2
அருகிலுள்ள தமிழ் வாசகர்களுக்காக, இதோ செய்திக் கட்டுரையின் தமிழாக்கம்:
ஐ.நா. மனித உரிமைகள் உயர்ஸ்தானிகர் வோல்கர் டூர்க் இலங்கை பயணத்தை முடித்து வெளியிட்ட முக்கியக் கருத்துகள்
கொழும்பு / யாழ்ப்பாணம் / திருகோணமலை – ஜூன் 30, 2025 — ஐக்கிய
நாடுகளின் மனித உரிமைகள் உயர்ஸ்தானிகர் **வோல்கர் டூர்க்**, இலங்கையின்
நீண்டகால உள்நாட்டுப் போர் மற்றும் அதனுடைய தாக்கங்களைச் சந்தித்தவர்களை நேரில்
சந்தித்து உரையாடியதற்கான தன் முக்கியமான நான்கு நாள் பயணத்தை முடித்தார். மூத்த
அரசியல் தலைவர்களுடன் உத்தியோகபூர்வமாக கலந்துரையாடியதோடு, காணாமற்போனோரின்
குடும்பங்களை சந்தித்ததும்,
அவர் வலியுறுத்திய செய்தி தெளிவாக இருந்தது: நீதி இல்லையெனில் நல்லிணக்கம்
சாத்தியமில்லை.
ஜுன் 23–26 வரை இடம்பெற்ற
அவருடைய இலங்கைப் பயணத்தில்,
அவர் அனுர குமார திசாநாயக்க உள்ளிட்ட அரசியல் தலைவர்களையும், யாழ்ப்பாணம், திருகோணமலை
மற்றும் கண்டி போன்ற பகுதிகளில் உள்ள சமூக அமைப்புகளையும், மனித உரிமை
போராளிகளையும் நேரில் சந்தித்தார். அவர் இந்த நேரத்தை மாற்றத்தின்
உணர்ச்சிமிக்க தருணம் என வர்ணித்தாலும்,
காணாமற்போனோர், நிலம்
மற்றும் இராணுவ மையமயமாக்கல் தொடர்பான பிரச்சனைகள் மீது **தெளிவான நடவடிக்கைகள்**
தேவை என்று வலியுறுத்தினார்.
**யாழ்ப்பாணத்தில்
அமைந்துள்ள செம்மணி பொதுச் சுடுகாடில்**, சமீபத்தில் புதைந்து கிடந்த **முழு குடும்பத்தினரின்
எலும்புக்கூடுகள்** வெளியில் வந்ததைத் தொடர்ந்து, டூர்க் நேரில் சென்று அதைப் பார்வையிட்டார். அங்கு
இடம்பெற்ற **“அணைமறையாத தீப்பந்தம்”** விழிப்புணர்வு நிகழ்வில்
கலந்து கொண்டு, அவர்
இக்கேடு தொடர்பான **சார்ந்துபார்ப்பதற்ற சர்வதேச விசாரணையை**
வலியுறுத்தினார்.
**திருகோணமலையில்**
அவர் **இஸ்லாமியர்களும்,
தமிழர்களும் சேர்ந்த**
காணாமற்போனோரின் குடும்பங்களை சந்தித்தபோது,
அவர்கள் தனது துயரமான அனுபவங்களைப் பகிர்ந்தனர். டூர்க் அவர்களுக்கு **ஜனாதிபதியிடம்
நேரில் பேசுவேன்** என்று உறுதியளித்தார் — அது பிறகு உறுதியாக நிகழ்ந்தும்
உள்ளது.
**யாழ்ப்பாணத்தில்
தமிழ்த் தேசக் கட்சிகளுடன் நடைபெற்ற தனிப்பட்ட சந்திப்பில்**, டூர்க்,“இலங்கை
விவகாரம் ஐ.நா. மனித உரிமைகள் பேரவையின் நோக்கில் இருந்து விலக்கப்படவில்லை” என
உறுதியாக தெரிவித்தார். இதற்கான **தொடர்ந்த சர்வதேச கண்காணிப்பு மற்றும்
தீர்வுக்கான முயற்சிகள் தொடரும்** என்றார்.
**செம்மணி** மற்றும் **மற்ற மாஸ் சுடுகாடுகளில்** நடந்த கொலைகள் தொடர்பாக **சார்ந்துபார்ப்பதற்ற அகழ்வுப் பணிகள், காணாமற்போனோருக்கான நீதி**, **ராஜதந்திரச் சட்டங்கள் (PTA) நீக்கம்**, மற்றும் **தமிழருக்கான அரசியல் தீர்வுகள்** போன்ற முக்கியக் கோரிக்கைகள் அவரது பேச்சுகளில் இடம்பெற்றன.
தமிழ் சமூகத்தின் பலருக்கும், இது ஒரு வரலாற்றுப் பயணமாக அமைந்தது. ஆனால் **தமிழ்
உரிமைப் போராளிகள்**,
உலகமே பார்க்கும் **2025
செப்டம்பர் மனித உரிமைகள் பேரவைக் கூட்டத்திற்கு** முன் **மெய்ப்பொருள்
கொண்ட நடவடிக்கைகள்** மட்டும் உண்மையான முன்னேற்றமாகக் கருதப்படும் என
வலியுறுத்துகின்றனர்.
இங்கே உங்கள் செய்தியின் தமிழாக்கம் உள்ளது — தமிழ்
சமூகத்திற்கு உரித்தான ஒரு திரட்டும்,
கவனமான செயல்முறைக்கான அழைப்பு:
எமது சமூகத்திற்கான ஒன்று சேர்ந்த செய்தி: ஒன்றுபட்டு நம்பிக்கையை நோக்கி
செம்மணியில் நடைபெற்ற அணைமறையாத தீப்பந்த விழிப்பு
முற்றிலும் தூய நினைவலைகளின் வெளிப்பாடாகவும், எதிர்ப்பின் ஓர் அடையாளமாகவும் இருந்தது. அந்த
நிகழ்வின்போது ஏற்பட்ட சில கருத்து வேறுபாடுகள் இருந்தபோதிலும், எமது பயணத்தின்
நோக்கம் ஒன்றே: காணாமல் ஆக்கப்பட்டோருக்கு நீதி.
இந்தத் தருணத்தில்,
நம்மைச் சிதறச் செய்யும் ஏதேனும் அரசியல் பார்வைகள் அல்லது பிழைத்த வாக்குகள்
இல்லாமல், நாம்
கூடி நின்று ஒன்றாகச் செயல்பட வேண்டும். இன்று நம்மிடம் ஒரு முக்கிய வாய்ப்பு
இருக்கிறது: **2025
செப்டம்பர் மாதம் ஐ.நா. மனித உரிமைகள் பேரவையில்** தமிழரின் உண்மையான குரலை
மையமாக்குவது.
🧭 அதற்காக நாம் கவனம் செலுத்த வேண்டியது:
- காணாமல்
போனோரின் குடும்பங்களைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் வலிமையான நியாயக் குரலை
உலகுக்கு எடுத்துச் சொல்வது
- செம்மணி
போன்ற இடங்களில் நடைபெறும் அகழ்வுகளை சர்வதேச நிபுணர்களின் மேற்பார்வையில் நடைபெற
வற்புறுத்துவது
- தமிழ்
மக்களின் அரசியல் பிரச்சனையை நிரந்தரமாக தீர்ப்பதற்கான தீர்வு தேவை என்பதை
வலியுறுத்துவது
- ஐ.நா.
மனித உரிமைகள் அலுவலகத்தின் சாட்சியங்கள் திரட்டும் முயற்சிகளை தொடர வழி செய்யும்
ஆதரவு
இந்தப் பயணம் வெறுமனே ஒரு புகைப்பட தருணமாகும் வரை இல்லாமல், நம்மை
ஒன்றுபட்ட உரிமைக்கான செயலில் திரட்டி,
**செயல்மிக்க சாட்சி** அளிக்கின்ற மேடையாக இருக்கட்டும். இப்போது நாம்
ஒன்றுசேர்ந்து பேசும் தருணம் — பாதுகாப்பான எதிர்காலத்திற்கான பாதையை உருவாக்கும்
தருணம்.
செம்மணியில் எழுந்த குரல், ஜெனீவாவில் விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்தட்டும். நம்மால் தான் அது சாத்தியமாகும் — ஒன்றாய், உறுதியாய்.
Visit: Your YouTube Channel @JusticeforIndigenous
#UnquenchableLamp #ChemmaniTruth #JusticeForTheDisappeared #SriLanka #HumanRights
Comments
Post a Comment
We would love to hear your thoughts! Whether you have feedback, questions, or ideas related to our initiatives, please feel free to share them in the comment section below. Your input helps us grow and serve our community better. Join the conversation and let your voice be heard!- ABC Tamil Oli (ECOSOC)